网络热词 > 步步为营

步步为营

步步为营,bù bù wéi yíng ,成语,意思是军队每向前推进一步就设下一道营垒。形容进军谨慎。也比喻行动,做事谨慎。步:古时五尺为步。步步:距离近。营:军事营垒。近义词:稳扎稳打 反义词:求成心切 造句:他在处理这件事情时,总是步步为营!

( bù bù wéi yíng )

解 释 步:古时五尺为步;步步:距离近;营:军事营垒。军队每向前推进一步就设下一道营垒。形容进军谨慎。也比喻行动,做事谨慎。

出 处: 明罗贯中《三国演义》第71回:"可激劝士卒,拔寨前进,步步为营,诱渊来战而擒之。

用 法 :动宾式;作谓语、宾语;比喻做事谨慎

示 例: 可激劝士卒,拔寨前进,步步为营,诱渊来战而擒之:此乃"反客为主"之法。(明罗贯中《三国演义》第七十一回)

近义词: 稳扎稳打、谨言慎行、小心谨慎

反义词 :轻举妄动、急于求成、求成心切

三国时,黄忠和严颜攻占太阳山后,黄忠又带领人马向定军山进军。来到定军山,黄忠多次去挑战,定军山的守将夏侯渊就是不出来应战。因为那里地形相当复杂,也离开不清楚敌人的详细情况,黄忠只好安营扎寨住下来。

这时,曹操命令夏侯渊主动出击,并写信告诫,一要刚柔结合,二要有勇有谋。夏侯渊反复琢磨,终于想出了一条计策。他让夏侯尚去引诱黄忠,自己乘机大伏击。结果,黄忠手下的将军陈式果然上了当,被夏侯渊活捉。黄忠很着急,采纳法正的意见,大军队的所有钱物都赐给全军将士,将士们一时间斗志昂扬,决心死战到底。

当天,军队就启程了。每行走一段路程就设下一道营垒,然后又继续向前推进。黄忠行军谨慎,防备又严密。夏侯渊不听张颌劝阻,轻率出击,不仅吃了败战,还伤了部将夏侯尚。黄忠的军队顺利推进到定军山下,夺取了定军山对面的高山。

advance gradually and entrench oneself at every step; consolidate at every step; expand as one goes along; fortifications are erected every time the troops make an advance

英文例句

1. This requires at every step and perseverance. 这需要步步为营、锲而不舍。

2. Nibbling is an effective technique to get a little extra after an agreement is reached. 步步为营,得寸进尺是一个在达成协议后再多得一点的有效技巧。

我们得稳扎稳打,步步为营

We have to adopt salami tactics.

因此,我们步步为营,是更加有道理。

All the more reason, then, for watching our step.

他们疑心很重,步步为营,而且诡计多端。

They are suspicious and wary and sly.

我们必须保持冷静,步步为营

We must maintain calm and go from game to game.

哈利:因为情报还说他有武器,所以警方步步为营

Harley: well they were also tipped off that he was armed, so they are being very cautious.

需要花些时间,我们步步为营以确保不侵犯任何人的自由意志。

It does take time and we tread carefully so as not to infringe anyone's freewill.

这种进攻的目标是步步为营的推进,摧毁途经路上的一切。

The aim of this attack will be to move slowly and steadily, destroying everything in your path.

我们耐心地步步为营进行反击并拥有点儿好运气。

We battled back bit by bit and had a little luck on the way.

步步为营的民主:转变中的巴西地方治理与公民社会。

Bootstrapping democracy: transforming local governance and civil society in brazil.

在这种情形下,我们应该步步为营,切勿操之过急

Under such circumstances we should play for safety against making haste. Stb.

"我们必须步步为营,不断取得进展",红军门神说。

"We have to go little by little and keep progressing," said the custodian.

All rights reserved Powered by 网络热词 87994.com

copyright ©right 2010-2020。
网络热词内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@126.com